私が仕事で扱う英文は、ちょっとマニアックなんですよね。取説にしろ、企画書にしろ、論文にしろ、フツウの辞書ではあまり載ってない単語が使われています。ですから、「ビジネス技術実用英和・和英大辞典」、「180万語対訳大辞典 英和・和英」が入っているG8000が手放せません。かなりマイナーな専門用語や例文が載っています。
英文作成のとき助かるのが、「日本語キーワード検索」。書きたい文章に含まれている複数の単語を日本語で入力するだけで、そのキーワードを含んだ例文にショートカットできるので合理的です。こういうプロダクトって、コンテンツが充実すればするほど操作がめんどうになりがちですが、G8000はそれを一切感じさせません。